Allez, je ne vais pas m'arrêter en si bon chemin, les exemples sont si nombreux.
Celui-là m'à tapé dans l'oeil ce week-end, dans le rayon lecteurs de DVD :
(l'original au cas où ;-)
Même le leitmotive de la marque est imité ! C'est quand-même bien pensé, non ?
Au passage vous apercevez une partie du visage de votre reporter, toujours aussi bien rasé ;-)
cycy
par Cyril
publié dans :
cycy-en-chine
1
recommander
Il y a un sujet que je n’ai pas encore abordé et pourtant il est de taille, peut-être parcequ’il fait partie de ma vie quotidienne, tout est fondu au décor, il s’agît de la copie
Chinoise.
Les contrefaçons sont très nombreuses : vêtements, chaussures, lunettes, sac à mains etc.. tout y passe, pour le meilleur comme pour le pire.. votre chemise Gucci dont les boutons
ne tombent pas en face, vos chaussures Adidas que vous ne pouvez porter qu'une seule fois, puisque la semelle s'est fait la malle après les quelques premières centaines de mètres qu'il y a entre
chez vous et le magasin..
Et en parallèle il y a les marques indépendantes, mais elles ne sont pas sans un air de ressemblance :
La copie : JBN
Et son original : JBL
Alors qu'en pensez-vous ? La différence de prix.. environ 100 fois moins
cher !
cycy in the copy world !
par Cyril
publié dans :
cycy-en-chine
0
recommander
Parcequ’un, si ce n’est le, principal centre d’intérêt de nos amis Chinois, est la nourriture, il existe ici un nombre incroyable de mets délicats prêts à vous ravir les papilles.
En complément de ce que je vous ai déjà fait partager depuis que ce blog existe, voici ma dernière trouvaille !

La glace aux petits-pois !! Hummm, j'en salive d'avance
La même existe au maïs !
cycy
PS.: les observateurs auront remarqué la glace au chocolat en haut à gauche de l'image.. c'est celle que j'ai mangé ! Mais j'avoue j'ai goûté aux petits-pois glacés.. c'est pas mal.. (je vais me faire déscendre, mais j'assume ;-)
La prochaine fois que je rentre en France, je me précipite chez Picard surgelé !
par Cyril AUDA
publié dans :
cycy-en-chine
4
recommander
C’est marrant comme parfois les erreurs de traduction amènent à des situations plutôt cocasses.
Regardez le menu plus bas.. il s’agît d’une liste de différents sandwichs, "sandwichs" et oui en Anglais et une fois n’est pas coutume, on l’utilise également en Français, la tranche de jambon entourée de tranches de pain s’appelle sandwich et non "Sand Witch" qui veut dire la "Sorcière des sables" ;-)

Petit clin d'oeil à mon ami Anglais Morgan
Comme quoi en cherchant bien on trouve des insolites en ville aussi !
cycy prend du poids pour vous !
par Cyril AUDA
publié dans :
cycy-en-chine
1
recommander
Commentaires